top of page
Александра Христова

Езиците и как отварят врати към нови пътища

Актуализирано: 14.02.2022 г.


60% от хората по света владеят два или повече езика, но защо? Как получаваме повече кариерни възможности, разширяваме мирогледа си и ставаме по-добри хора, благодарение на чуждите езици?



1. Потапяме се в различни култури

Когато учим нов език, най-вече чрез филми, сериали, книги и комуникация с хората, неизбежно се сблъскваме с неговата култура и откриваме изцяло нов свят. Освен това, ставаме по-проницателни в разбирането си за съответната култура и вникваме по-дълбоко в традициите и идеалите ѝ. Това разбиране предизвиква уважение, което от своя страна води до толерантност. В този смисъл, ученето на езици ни прави по-добри, по-приемащи и по-малко егоцентрични. Сякаш ни дава чифт очила, през които светът изглежда напълно различен. Нека не забравяме думите на Нелсън Мандела:

„Ако говориш с човек на език, който разбира, думите ще достигнат до съзнанието му. Но ако говориш с него на родния му език, ще докоснат сърцето му.“


2. Можем да четем в оригинал

За много хора това може би не е достатъчно силен аргумент в полза на изучаването на езици, но аз лично смятам, че човек никога не може да се докосне напълно до дадено произведение, ако не го прочете в оригинал. Разбира се, невъзможно e да се научат всички езици в света, за да можем да прочетем всяко едно произведение в оригинален формат, но дори 2-3 са достатъчни, за да променят напълно живота ни. Или както е казал Мечо Пух: „Колкото повече, толкова повече“.


3. Имаме повече възможности за професионално развитие

За никого не е тайна, че езиците отварят много врати в академичните и професионалните среди. От двама кандидати със сходни квалификации, в повечето случаи владеещият определен чужд език е този, който получава позицията.


4. Ставаме по-умни

„Изучавайки нов език, ние буквално поумняваме. Овладяването на чужд език укрепва и развива невронната мрежа на мозъка.“ - Майкъл Гоув

Способността на мозъка да игнорира ненужна информация и да се фокусира върху определена цел му позволява да се съсредоточи върху един език, изключвайки другия. Това се случва чрез различни процеси, протичащи в мозъка ни. Интересното е, че са правени опити за тяхното измерване и според проучване, направено от проф. Алберт Коста от университета Помпеу Фабра в Барселона, човек, който говори два езика, има по-бързи и по-точни реакции.


5. Виждаме света по различен начин

„Да знаеш друг език, е като да имаш втора душа.“ - Карл Велики

Редица проучвания показват, че особеностите на даден език влияят върху човешкото възприятие на заобикалящия го свят. Икономистът Кийт Чен споделя откритията си през 2012 в TEDGlobal. Още като малък той забелязва, че на китайски изречението „Това е моят чичо“ не може да бъде представено толкова просто. Езикът изисква да се спомене дали въпросният чичо е такъв от страна на майка му или на баща му, по кръвна линия или по брак и ако е брат на баща му, дали е по-голям или по-малък от него. Това го кара да проведе проучване, чиито резултати са впечатляващи. Първото му заключение следва от факта, че в английския (както и в българския) за разлика от китайския има ясна времева линия: „Вчера валя.“; „Днес вали“; „Утре ще вали.“. В китайския обаче това би прозвучало като: „Вчера вали.“; „Днес вали.“; „Утре вали.“. Оказва се, че китайците даже са по-добри в спестяването на пари от англичаните, тъй като те не възприемат бъдещето като нещо далечно и непонятно, а като настояще.



Подобни проучвания, едно от които е проведено от Лера Бородицки, показват, че австралийските аборигенски племена са много по-добри в ориентирането в пространството, тъй като вместо „ляво“ и „дясно“ използват „североизток“ и „югозапад“. Според друго проучване от 2007 руснаците различават повече нюанси на синьото от англичаните, просто защото имат повече думи за този цвят.


„Границите на моя език, са граници на моя свят“ - Лудвиг Витгенщайн

В заключение, колкото и клиширано да звучи, езиците са огромно богатство. Не само отварят врати по пътя ни, но и разгръщат умовете ни към различното, далечното и непознатото.


Източници:


 

Текстът на Александра можете да го откриете в брой 8 на списанието с тема „Приключение“. Можете да го изтеглите тук.

0 коментара

Последни публикации

Виж всички

Comments


bottom of page